不用翻译我自己来!美国记者用中文提问 自己译成英文
最近,召开,翻译小姐姐成为热门话题。在今天的发改委答记者问上,上热门的却是一位外国记者,因为他“抢了翻译的活”。
“我的问题是京津冀计划里的两类人,一类是被疏散的外地的商户,那些人希望得到合理的经济赔偿,特别受关注的是北京动物园服装批发市场,你能否告诉这些商户国家能赔偿给他们多少钱,什么时候能发放。”
“另外一类人是,环首都所谓的贫困地带的人。我去过这些地方,的确跟北京有天壤之别,有些居民很难以置信,13年间,在经济计划基本实现的这段时间内,按照现在的发展速度能解决他们的问题,你怎么回答这些人的疑虑。”
这地道的中文就算了,女翻译刚准备翻译成英语,这位外国记者突然又拿回话筒,用英文表示,“算了,我自己来吧。”现场的领导们都笑了
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
- 标签:本站
- 编辑:刘柳
- 相关文章
-
不用翻译我自己来!美国记者用中文提问 自己译成英文
最近,召开,翻译小姐姐成为热门话题
-
今日头条新闻之:热点大事件
4月26日下午,当当网发布声明表示,2020年4月26日早9:34,“李国庆伙同5人,闯入当当网办公区,抢走几十枚公章、财务章,公司已经报警,并宣…
- 海口火山群景区受家庭团欢迎 成自驾游聚集地
- 热门行业资料2019年终盘点【推荐】
- 【992 热点】春运今日开启!
- 杭州律师行业2020年六个热点现象的冷思考
- 技术无罪?探讨:手机上免流的APP共享为热点后是否还免流?
TAGS标签更多>>
网站热点更多>>
热网推荐更多>>