超实用!4年中国特色时政热词都在这里了!
自2019年上线以来,《China Daily热词训练营》已经吸引了几万名小伙伴的加入,大家在这里学英语,准备考试,精进翻译能力。
在这个过程中,我们发现,在涉及时政热词、新词、中国特色词汇翻译的时候,大家还是会觉得有些困难。
其实,无论是四六级考试、CATTI翻译考试,还是MTI翻译硕士考试中,带有中国特色词汇的翻译,是一定会考到的。
比如,MTI翻硕考试中,英语翻译基础科目有一个题型很容易拿分——词条翻译。只要准备到位,拿到这部分的分数很easy。
比如,我们经常见到的:“”、建党百年、全面建成小康社会、“两个一百年”、双循环、双减、动态清零……
全面收录2500+中国特色词汇,覆盖时政、经济、社会、教育、文化等多个领域,助力同学们突破英语学习、翻译考试中的热点和难点。
比如:“二十大”、中华民族伟大复兴、“两个一百年”、“十四五”、北京冬奥会、“福建舰”、乡村振兴、共同富裕、六稳六保、“双循环”、减税降费、“双减”、动态清零……一网打尽。
自2019年上线后,《China Daily热词训练营》每年更新,紧跟时政热点,为读者提供及时、新鲜、权威的中国特色词汇课程。
为什么几年的内容都放在一起呢?因为一般的英语考试,所用素材不一定是最新的,3-5年内的热词内容都值得参考和学习。所以我们把近几年的热词都放在一个课程包里,大家购买一次,即可解锁全部热词,内容丰富,超值!
比如,在2022年最新版中,我们围绕30多个热点主题,精心打造30多节课程,内容丰富,词条全面。
每节课包含20+词条,并配有选自China Daily报道、、外交部等各类官方文件的例句,把词汇放到句子中学习,双语对照,一目了然,背单词、学翻译,用得准、记得牢。
每节课配有专业主播朗读的中英文双语音频,发音准确地道。想要练习英文发音的同学,可以反复跟读、模仿练习。
每节课都有一段精心选取的中译英和英译中练习,并附有参考答案。新闻中的长难句、数字、成语等较难翻译的点,均有涉及。特别适合对翻译感兴趣或要参加笔译、口译、MTI考试的同学学习。
重点摘选3-4段,长度适中,并对生词进行了标注,非常适合用来巩固本节课知识点,同时还拓展了与此话题有关的知识点。
当然,CD君还是要多唠叨几句,任何一门语言的学习,都是长期积累的过程。英语水平不同、学习目的不同的读者,还是要根据自身情况,制定适当的学习计划。
2022年计划更新30节音频课,已更新22节,后续会随着热点一直更新,让大家拥有最新的学习素材。
此前已经购买过《China Daily热词训练营》旧版课程的老用户,可以直接开始学习,不需要再次购买哦。
- 标签:本站
- 编辑:刘柳
- 相关文章
-
超实用!4年中国特色时政热词都在这里了!
自2019年上线以来,《China Daily热词训练营》已经吸引了几万名小伙伴的加入,大家在这里学英语,准备考试,精进翻译能力…
-
原创手游问答_精品原创问答_软吧游戏问答
在魔兽世界服中猎人是一个比较热门的职业,有一些猎人玩家想知道他们的带该在哪里买,今天小编就来给大家讲讲购买带的地方吧…
- iphone6plus怎么打开个人热点
- 2021年4月份时政热点汇总
- iPhone怎么共享WiFi密码 苹果手机共享WiFi密码方法【教程】
- 2022时政热点: 国内外时事汇总(4月27日)
- 社会热点_新闻排行