“社团”、“社会”的翻译
由此可见,这两个词虽然相似,但仍有一些区别: 1. 表示国际社会用“community” 2. 表示国内社会或上流社会,用“society”。例如“society page”是社交新闻版,“society woman”是上流社会的女子。 3. 表示社区,即国内社会中的较小单位,用“community ”。例如“community page” 是社区新闻版,“community leader”是社区领导。 4. 表示社团,用“society”。 5. 其他如共同天线(antenna ),团体精神(spirit community)则都用“community” 当这两个词做形容词时,尤可看出之间的差别,因此使用时要格外小心。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
- 标签:本站
- 编辑:刘柳
- 相关文章
-
“社团”、“社会”的翻译
由此可见,这两个词虽然相似,但仍有一些区别: 1. 表示国际社会用“community” 2. 表示国内社会或上流社会,用“society”…
-
《求是》杂志发表习总重要文章《促进我国社会保障事业高质量发展、可持续发展
央广网北京4月16日消息 据中央广播电视总台中国之声《新闻和报纸摘要》报道,4月16日出版的第8期《求是》杂志发表中央总、国家…
- 打造引领全国历史理论研究的学术期刊
- 热点新闻 - 中国日报网
- 最新社会新闻_2021年国内重大社会热点新闻事件_东南网
- 北京专报丨最高法:遇到社会热点案件人民法院都保持应有的法治定力
- 72岁王薇薇庆生照曝光,穿露背裙与男模贴身热舞,火辣身材似27岁
TAGS标签更多>>
网站热点更多>>
热网推荐更多>>