您的位置首页  都市生活  社会

清末泉州罕见照片曝光 描绘泉州社会百态[组图]

  • 来源:互联网
  • |
  • 2023-02-20
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

  时间一久,安妮与泉州的本地妇女渐渐熟悉,她发现本地妇女与陈光纯的夫人一样,深受东方礼教影响,大门不出小门不迈,与农村下田干活的妇女有明显的区别。

  安妮觉得这样很不人道,认为要通过传教来解放妇女。然而,她同时认为很难改变他们的信仰和生活习惯。游记中这样写道:“们入教只是为了混口饭吃,从泉州人很爱烧金银纸钱,可以看出他们对于祖宗崇拜的信仰和生活习惯是不会轻易改变的。”

  当时教会在南街和西街发展。工作中,安妮走街串巷,发现这两条街道很狭窄,两边都是一层的楼房,还不到西方国家人行道的宽度。夏天的时候,人们用编织的竹席搭成凉棚,用竹架支起来,连成一片来遮阳。“人来喽,人来喽!”安妮还模仿轿夫抬轿穿过狭窄街道和人群时的口头禅,以此来反映街道的拥挤。

  比如,序言里,安妮说泉州是一个很有文化的城市,很注重科举教育,像爱丁堡一样,是一座有文化底蕴的城市。儒生在乡试后,到泉州进行第二次府试,再到北京进行第三次的京试,才能在朝廷谋上一官半职,成为一个有地位、有名望的人。府文庙的明伦堂,挂着皇帝御赐予杰出的泉州人的匾额,是这座城市的骄傲。

  在后面的章节中,安妮写道:泉州每年都有科考,但更高级别的考试,每两三年只举办一次。此时,远近的考生便涌进城里,差不多能有万人。

  泉州人的职业分为士、农、工、商四个等级。商是属于地位最低等的人群,所以商人所累积的财富,大多用在子女的读书和购置田地上,这一点和欧洲一样。

  《THE CITY OF SPRINGS》一书多达100多页,图文并茂。王强认为,书名译为泉水之城或者泉州更为贴切。

  通读全书过后,王强表示,书最大的价值在于从细节处描写了很多泉州的生活习俗,尤其是妇女儿童这一群体的生活,而这些即便是在《马可波罗游记》里,也没有记载。

  “而最令人好奇的是书中地名的读音,即威妥玛式拼音法,是清朝的英国驻华公使威妥玛,以罗马字母为汉字注音创立的,在推广汉语拼音前被广泛用于人名、地名注音。”王强说。

  王强介绍,这本书截稿时间约为1900年,出版时间为1902年。书的第一章主要讲西方人对中国古老文化的崇敬,同时也提出西方崛起,东方没落,带有很强的西方自身优越感;第二章才真正提到泉州,主要介绍泉州的历史渊源。

  其中,书中有三分之一的内容,描绘了百余年前的泉州社会生活百态,并以游记的形式介绍街道建筑、民俗及教育等。其余部分,则介绍了教会在泉州传教的情况,“很可能是作者在向教会述职”。

  如今,随着翻译的逐渐深入,王强的兴趣也越来越浓了。他透露,今年6月,联合国教科文组织将在西班牙召开丝路国际会议,这本书对他的发言将有重大帮助,“可以从外国人的角度和方式,更好地向他们介绍泉州的文化”。(记者 张素萍)

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186