描写父亲英语(描写父亲英语作文)
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。
当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。
父爱是我人生旅途中的一盏明灯,在我迷路时,照亮我的行程。下面,是我为你整理的描写父亲的高中英语作文,希望对你有帮助!
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
- 标签:本站
- 编辑:刘柳
- 相关文章
-
描写父亲英语(描写父亲英语作文)
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译…
-
胜任领导 (Fit to Lead): 健身 + 健康 + 领导力成就商界领袖
正在火热报名中,欢迎于文尾处点击【阅读原文】在线报名或电联申先生报名: 训练营地点:库珀有氧大健康中心 胜任领导(Fit to L…
- 健康微信公众号哪家强“上海十大健康微信公众号”揭晓
- 潍医附院官微入选2021省卫生健康系统微信公众号影响力TOP10排行榜
- 人脸识别健康码通行一体机---人脸识别
- 女性保健知识 保健养生让女人更美丽
- 王者荣耀:健康系统将采用人脸识别!未成年人再多小号也没有用!
TAGS标签更多>>
网站热点更多>>
热网推荐更多>>